Aristophanes, The Knights

In this political comedy, the common people are represented by a cruel but dim-witted fool named “Mister Peepul” (Mr. Deemos). Competing for Mr. Peepul’s favor and loyalty are the various pompous jerks who want to run Athens. Currently the man who rules over Mr. Peepul is “the Paphlagonian,” who is dishonest, mean, and very paranoid. But two clever and mischievous slaves (Demosthenes and Nicias) have hatched a plot to put their own man in power, and thus to run the city, themselves, by using him as their front. To do this, they’ve stolen the Paphlagonian’s horoscope (his “Oracle”), and they will use it to confused and persuade others.

 

 

DEMOSTHENES

I will begin then. We have a very brutal master, a perfect bean-counter, and most bad-tempered; it's Mister Peepul, an intolerable old man and half deaf. The beginning of last month he bought a slave, a Paphlagonian tanner, an true rascal, the very picture of bad morals. This man of leather knows his old master thoroughly; he acts like his lap-dog, flatters, cajoles, wheedles, and dupes him at will with little scraps of leavings, which he allows him to get. "Dear Mister Peepul," he will say, "just work on a single case and you will have done enough; then take your bath, eat, swallow and devour; here are three coins." Then the Paphlagonian steals from one of us what we have prepared and makes a present of it to our old man. The other day I had just baked a Spartan cake at Pylos, the cunning rogue came behind my back, stole it and offered the cake, which was my invention, in his own name.* He keeps us at a distance and allows none but himself to wait upon the master; when Mister Peepul is dining, he keeps close to his side with a thong in his hand and puts the orators to flight. He keeps telling fortunes to him, so that the old man now thinks of nothing but that. Then, when he sees him thoroughly confused, he uses all his cunning and piles up lies and slander against the household; then we are whipped and the Paphlagonian runs about among the slaves to demand contributions with threats and gathers them in with both hands. He will say, "You see how I have had Hylas beaten! Either content me or die at once!" We are forced to give, for otherwise the old man tramples on us and makes us crap forth all our body contains.

There must be an end to it, my friend. Let us see! what can be done? Who will get us out of this mess?

 

NICIAS

The best thing, friend, is just to make a run for it.

 

DEMOSTHENES

But no one can escape the Paphlagonian, his eye is everywhere. And what a stride! He has one leg on Pylos and the other in the Assembly; his asshole gapes exactly over the land of the Chaonians, his hands are with the Aetolians and his mind with the Clopidians.

 

NICIAS

It's best then to die; but let us seek the most heroic death.

 

DEMOSTHENES

Let me think, what is the most heroic?

 

NICIAS

Let us drink the blood of a bull; that's the death Themistocles chose.

 

DEMOSTHENES

No, not that, but a jug of good unmixed wine in honour of the Good Genius; perchance we may stumble on a happy thought.

 

NICIAS

Look at you! "Unmixed wine!" You want to get drunk now? Can a man strike out a brilliant thought when he’s drunk?

 

DEMOSTHENES

Definitely! Go on, you wimp, blow yourself out with water; do you dare to accuse wine of clouding the reason? Quote me more marvellous effects than those of wine. Look! when a man drinks, he is rich, everything he touches succeeds, he wins lawsuits, is happy and helps his friends. Come, bring me quick a jug of wine, that I may soak my brain and get an ingenious idea.

 

NICIAS

Gods! What can your drinking do to help us?

 

DEMOSTHENES

Much. But bring it to me, while I take my seat. Once drunk, I shall strew little ideas, little phrases, little reasonings everywhere.

 

NICIAS enters the house and returns almost immediately with a bottle.

 

NICIAS

It is lucky I was not caught in the house stealing the wine.

 

DEMOSTHENES

So tell me, what is the Paphlagonian doing now?

 

NICIAS

That jerk has just gobbled up some confiscated cakes; he is drunk and lies at full-length snoring on his bed.

 

DEMOSTHENES

Very well, come along, pour me out wine and plenty of it.

 

NICIAS

Take it and offer a toast to your Good Genius.

 

DEMOSTHENES to himself

Inhale, ah, inhale the spirit of the genius of Pramnium.

He drinks. Inspiredly

Ah! Good Genius, thine the plan, not mine!

 

NICIAS

So tell me, what is it?

 

DEMOSTHENES

Run indoors quick and steal the oracles of the Paphlagonian, while he is asleep.

 

NICIAS

Oh dear! I fear your Good Genius will be but a very Bad Genius for me.

He goes into the house.

 

DEMOSTHENES

And I'll set the bottle near me, so that I may moisten my wit to invent some brilliant notion.

NICIAS enters the house and returns at once.

 

NICIAS

How loudly the Paphlagonian farts and snores! I was able to seize the sacred oracle, which he was guarding with the greatest care, without his seeing me.

 

DEMOSTHENES

Oh! clever fellow! Hand it here, that I may read. Come, pour me out some drink, bestir yourself! Let me see what there is in it. Oh! prophecy! Some drink! some drink! Quick!

 

NICIAS

Well! what says the oracle?

 

DEMOSTHENES

Pour me some more wine.

 

NICIAS

Is "Pour me some more wine" in the oracle?

 

DEMOSTHENES

Oh, damn it!

 

NICIAS

But what is in it?

 

DEMOSTHENES

Quick! some drink!

 

NICIAS

‘Damn it’ is very dry!

 

DEMOSTHENES

Oh! miserable Paphlagonian! This then is why you have so long taken such precautions; your horoscope gave you qualms of terror.

 

NICIAS

What does it say?

 

DEMOSTHENES

It says here how he must end.

 

NICIAS

And how?

 

DEMOSTHENES

How? the oracle announces clearly that a dealer in lumber must first govern the city.

 

NICIAS

That's one tradesman. And after him, who?

 

DEMOSTHENES

After him, a sheep-dealer.

 

NICIAS

Two tradesmen, eh? And what is this one's fate?

 

DEMOSTHENES

To reign until a filthier scoundrel than he arises; then he perishes and in his place the leather-seller appears, the Paphlagonian robber, the bawler, who roars like a torrent.

 

NICIAS

And the leather-seller must destroy the sheep-seller?

 

DEMOSTHENES

Yes.

 

NICIAS

Oh woe is me! Where can another seller be found, is there ever a one left?

 

DEMOSTHENES

There is one more, who has a first-class trade.

 

NICIAS

Tell me, pray, what is that?

 

DEMOSTHENES

You really want to know?

 

NICIAS

Yes!

 

DEMOSTHENES

Well then! it's a sausage-seller who must overthrow him.

 

NICIAS

A sausage-seller! Ah! by Posidon! what a fine trade! But where can this man be found?

 

DEMOSTHENES

Let's seek him. But look! there he is, going towards the market-place; 'tis the gods, the gods who send him!

Calling out :

This way, this way, oh; lucky sausage-seller, come forward, dear friend, our saviour, the saviour of our city.

 

Enter AGORACRITUS, a seller of sausages, carrying a basket of his wares.

 

SAUSAGE-SELLER

What is it? Why do you call me?

 

DEMOSTHENES

Come here, come and learn about your good luck, you who are Fortune's favourite!

 

NICIAS

Come! Relieve him of his basket-tray and tell him the oracle of the god; I will go and look after the Paphlagonian.

He goes into the house.

 

DEMOSTHENES

First put down all your gear, then worship the earth and the gods.

 

SAUSAGE-SELLER

Done. What is the matter?

 

DEMOSTHENES

Happiness, riches, power; to-day you have nothing, to-morrow you will have all, oh! chief of happy Athens.

 

SAUSAGE-SELLER

Hey, leave me to wash out these intestines and to sell my sausages instead of making fun of me!

 

DEMOSTHENES

Oh! the fool! Your intestines, indeed! Do you see all these people?

 

SAUSAGE-SELLER

Yes.

 

DEMOSTHENES

You shall be master to them all, governor of the market, of the harbours, of the Pnyx; you shall trample the Senate under foot, be able to fire the generals, load them with fetters, throw them into jail, and you will have sex in the Holy Temple.

 

SAUSAGE-SELLER

What! I?

 

DEMOSTHENES

You, without a doubt. But you do not yet see all the glory awaiting you. Stand on your basket and look at all the islands that surround Athens.

 

SAUSAGE-SELLER

I see them. What about them?

 

DEMOSTHENES

Look at the storehouses and the shipping.

 

SAUSAGE-SELLER

Yes, I am looking.

 

DEMOSTHENES

Is there a moral man more blessed than you? Furthermore, turn your right eye towards Caria and your left toward Carthage!

 

SAUSAGE-SELLER

It’s a blessing to be cross-eyed?

DEMOSTHENES

No, but you are the one who is going to trade away all this. According to the oracle you must become the greatest of men.

 

SAUSAGE-SELLER

So tell me how a sausage-seller can become a great man.

 

DEMOSTHENES

That is precisely why you will be great, because you are a pathetic rascal without shame, no better than a common market thief.

 

SAUSAGE-SELLER

You’re crazy. Even I don’t think myself worthy of holding power.

 

DEMOSTHENES

Oh! by the gods! Why do you not hold yourself worthy? What, don’t tell me that you have such a good opinion of yourself? Come on, are you from a good family?

 

SAUSAGE-SELLER

By the gods! No! They’re very bad indeed.

 

DEMOSTHENES

Oh, you lucky child of fortune, everything fits together to ensure your greatness!

 

SAUSAGE-SELLER

Look mister, I’m totally uneducated. I only know how to read a little, and I’m damned poor even at that.

 

DEMOSTHENES

Hmm, that is what may stand in your way, almost knowing how to read. A real ruler must be neither an educated nor an honest man; he has to be an ignoramus and a crook. But I beg of you: don’t throw away this great opportunity the gods have given you!

 

SAUSAGE-SELLER

But what does the oracle say?

 

DEMOSTHENES

I swear to you, it is put together in very fine enigmatical style, as elegant as it is dear. It says: "When the eagle-tanner with the hooked claws shall seize a stupid dragon, a blood-sucker, it will be an end to the hot Paphlagonian pickled garlic. The god grants great glory to the sausage-sellers unless they prefer to sell their wares."

 

SAUSAGE-SELLER

Huh? What the hell does that mean? And what does it have to do with me?

 

DEMOSTHENES

The eagle-tanner is the Paphlagonian.

 

SAUSAGE-SELLER

What do the hooked claws mean?

 

DEMOSTHENES

It means to say, that he robs and pillages us with his claw-like hands.

 

SAUSAGE-SELLER

And the dragon?

 

DEMOSTHENES

That is quite clear. The dragon is long and so also is the sausage; the sausage like the dragon is a drinker of blood. Therefore the oracle says, that the dragon will triumph over the eagle-tanner, if he does not let himself be cajoled with words.

 

SAUSAGE-SELLER

The oracles of the gods flatter me! But still, I don’t have the faintest idea how I could govern the people.

 

DEMOSTHENES

Nothing could be simpler. Continue your trade. Mix and knead together all the state business as you do for your sausages. To win the people, always cook them some savoury tidbit that pleases them. Besides, you possess all the attributes of a demagogue; a screeching, horrible voice, a perverse, cross-grained nature and the foul language of the market-place. In a word, you have all the talents necessary for governing. The oracles are in your favour, even including that of Delphi. Come, take a cup, offer a toast to the god of Stupidity and be sure to fight hard!

 

-------------

* This is a joke that would have made the Athenians roar with laughter. The year before this play was written, two Athenian generals named Cleon and Demosthenes ambushed and captured a force of 100 Spartans at Pylos ­ a remarkable feat. Cleon took all the credit for it, but it was later learned that Demosthenes had led the victory. So here the slave Demosthenes complains that somebody “stole his cake.”